Klemtoon (Ударение)

Een van de 8 common mistakes every Russian language learner makes volgens Russia Beyond (2018). Met daarbij een ‘Word of warning: It takes a VERY long time to get accustomed to the stresses on Russian words At times, you’ll be confronted with a new word and have absolutely no idea how to pronounce it.’ Geen stress: dit gaat helpen, en zal de zaak bespoedigen.


Belang

Catalógus of catálogus? Dat laatste is correct (te herleiden tot het Grieks), maar niemand die raar opkijkt als je catalógus zegt. In het Russisch is de klemtoon belangrijker. Die kan zowel de uitspraak van een woord bepalen (een beklemtoonde lettergreep klinkt soms heel anders dan een onbeklemtoonde), als de spelling ervan.

Met dat laatste krijg je vaak te maken bij de vervoeging van bijvoeglijk naamwoorden. Op ж, ц, ч, ш en щ volgt alleen een o als die beklemtoond is; zo niet, dan e in plaats van o. Dat verklaart waarom je хорóшее вино (goede wijn) schrijft, maar плохóе вино (slechte wijn).


Betekenisverschil (homograaf)

Bij sommige woorden bepaalt de klemtoon de betekenis ervan. Духи́ is parfum, ду́хи zijn geesten. Мука́ is meel, му́ка is lijden (pijn, kwelling). Let op in chique restaurants of bij de juwelier. Я пла́чу is ik huil, я плачу́ ik betaal.

Ook het Nederlands kent zulke homografen (zie Wikpedia en Onze Taal); met een beetje fantasie is de homograaf er zelf ook een. Meer Russische омографы op RussianPodcast.eu.


Moeilijkheid

In Tsjechische en Finse woorden ligt de nadruk standaard op de eerste lettergreep, en in Franse woorden op de laatste. Ook het Pools en het Swahili zijn wat dat betreft, met hun klemtoon altijd op de een na laatste lettergreep, kinderlijk eenvoudig.

Russisch is anders. De plaats van de klemtoon is vaak moeilijk te voorspellen, en die kan al verspringen als het woord in meervoud komt te staan. Zoals in сло́ва en слова́ (woord/woorden) of окно́ en о́кна (raam/ramen).


Hulp

Verschillende richtlijnen bieden houvast. De eenvoudigste is dat in woorden met een ë erin (zie De letter ë) de klemtoon altijd op die letter valt. En vaak (niet altijd) op de laatste lettergreep in onzijdige woorden eindigend op -o, zoals in кольцо́ (ring) en лицо́ (gezicht). De laatste lettergreep van vrouwelijke woorden eindigend op -a is meestal beklemtoond wanneer dat woord twee lettergrepen telt, zoals in мечта́ (droom) en рука́ (hand).

Praktische hulp is er ook. Met apps ( App Store, Google Play), en online bij Morpher, RussianGram en Russian Stress Finder.


Klemtoontekens maken


Test



How to know the right stresses
(Be Fluent in Russian, 2019, 6 m)

Zie ook How to Find Right Stress in Russian Language (2019, 4 m) en Master Stresses (2017, 4 m).



Where to put stress in Russian?
(Learn Russian with Alfia, 2019, 12 m)



Word stress in Russian
(Maria Tainkina, 2018, 7 m)



Russian word stress
(Denis Fedorov, 2017, 15 m)

Zie ook Tips on Russian pronunciation, stressing and intonation (2016, 19 m) en Russian syllables (2016, 8 m).



Meer

[EN]

[RU]

Zie/lees


Afbeelding uit 10 слов с правильным ударением (AdMe.ru, 2015).

Meer

Taal

Leer Russsisch met nieuwe kanalen

In de lange tijd dat dit project wel dood leek (zie: Operatie Oorlog, 2024) begonnen anderen het hunne om het Russisch te verspreiden. Aan YouTube-kanalen over Russisch was bepaald geen gebrek, maar there’s always room for one more, en dus ook altijd voor meer dan one. Hier zijn zeven nieuwe, elk een kennismaking waard.

Klein Rusland (Zemfira Amsterdam)

Amsterdam, 4 november. In de rij van wachtenden voor de deuren van AFAS. Waar zo dadelijk Zemfira optreedt. Links, rechts, voor en achter: overal Russisch. Mijn gezelschap waant zich bijna thuis.

WERKWOORDENSCHAT

Werkwoorden werken voor wie zinnen wil maken. Daar – werken en maken, daar heb je er al twee. En zie van die zin maar eens Russisch te maken als je als je работать of делать niet kent. Werken dus, ook aan je werkwoordenschat.

Russisch Leren met Nieuws

Ook bij slecht nieuws is er goed nieuws: er valt heel wat van te leren. Russische nieuwsartikelen zijn uitstekend lesmateriaal, ook voor de meer gevorderde student.

ZESDE NAAMVAL: LOCATIEF/PREPOSITIONAL

De zesde naamval, in het Russisch предложный падеж, is voor de meeste studenten de eerste die ze leren. De reden daarvoor is eenvoudig: de zesde naamval zelf is dat ook.

OPERATIE OORLOG

En toen werd het oorlog. Of moeten we zeggen: begon de speciale militaire operatie. Op 24 februari 2022 trokken Russische troepen Oekraïne binnen. Het mocht oorlog noch invasie heten, maar het had van beide wel veel weg.
Made with PoppyGo